下條ユリ / Yuri Shimojo 下條ユリ / Yuri Shimojo

www.yurishimojo.com
丙午の春、東京都三鷹市生まれ。自由な生き方そのものを絵と文で表現し続けている。
人はよく彼女の作品を評して「この世のものというよりかは天上的なほど静穏に、官能的な美しさをもち、けれど奇妙でどこか不気味、奇抜な可笑しささえある」と言う。

武士の家系の伝統を重んじつつも型破りな両親は、彼女に幼い頃より日舞、能、茶道、華道、江戸小唄を習わせると同時に、“社会教育”と称し国内外のあらゆる遊芸三昧の場に付き添わせ、普遍性を尊重する国際人として育てる事に熱心だった。究極の和洋折衷というカラフルな生い立ちの記憶が、下條の創造性の原点であると言えるだろう。

1996年渡米。現在は、ブルックリンのスタジオとハワイの秘境にある隠れ家、という両極端なジャングルの行き来を自己のイン&ヤンのバランスとして楽しんでいる。言葉にできぬ感情を抽象画で、地球の裏と表を旅した経験は絵日記で、独特のユーモアを大切にしたイラストレーションでは自分の中のエンターテイメント性を表現できたら良いと思っている。

下條ユリはまた、世界各地の土着文化に共通する固有のシャーマニズムに興味を持ち、そのヒーリング・アートをエネルギーワークの研究者として学んでいる。アメリカ政府公認パーマカルチャリスト。B型魚座。水に浮くのが好き。

主な著書に、波瀾に富んだ家族との生い立ちを綴った追想記『ちいさならくがき』(1997年 ビクターブックス刊、2007年 たまうさぎbooksにて復刊)、『メキシコ・中米のけぞり旅行記』(塩谷卓也氏との共著:2001年 光進社)。
[+/-] More..
Yuri has been expressing her life through painting, journaling and dancing since she was three years old. Yuri's works often depict the ethereal, serene, sensual , exquisite yet grotesque, ominous and even whimsical.

Born in the spring of year of the fire horse, her upbringing in Tokyo was a very unconventional one. As part of her samurai lineage inheritance, she practiced Japanese traditional arts such as tea ceremony, flower arrangement with Kabuki and Noh theatrical dance performance for many years, which was unique in modern Japanese childhood. Her late "flamboyant" parents were also passionate to teach Yuri to value universal identity through travels abroad and uninhibited performance and social events. These elements, so drastically colorful, have influenced her work throughout her entire life.

Now, living the nomadic bohemian lifestyle, Yuri explores the planet from the heart of metropolis to the outposts all over the world being guided by her own intuition, hopping between her home base and studio in Brooklyn to her tropical “boonie” hideaway in Hawaii. These extreme opposites from jungle to urban life balances her creative & spiritual yin and yang always bringing new sources of inspiration.

In addition to her personal fine artwork, Yuri is drawn to the world of indigenous cultures, which has led her studying universal shamanism as an energy worker. Yuri is also a certified permaculturist.

Yuri Shimojo has published several books in Japan, including: "Makkana Mangetsu~Crimson Full Moon"(1995), which showcase her earlier illustration works, "Vagabonds" (2001), a journal work from her trip in Central America and Mexico, and "Chiisana Rakugaki~Tiny Scribble" (1997), an autobiography of her unique childhood, which has republished in 2007.

[+/-] English profile..


HAITI benefit in BROOKLYN !!
下條ユリ - 1/22/2010
permanent link

ラベル: , , ,






Greeting from Tiger
下條ユリ - 1/07/2010
permanent link

A Mother tiger

is wishing a powerful and peaceful

2010

for you

with her strong and warm heart...

*

あけましておめでとうございます。

強くあたたかい母とらの愛のような風に包まれた平和な2010年をお祈りします。

今年もよろしくおねがいいたします。





ALOHA from Brooklyn

下條ユリ


***


<ごほうこく>


I am happy to announce you my website is finally up !


www.yurishimojo.com




ラベル: ,






TIBET 50 years of nonviolent RESISTANCE
下條ユリ - 7/31/2009
permanent link

が8月1日にNYのギャラリーで開催する
チベットの”非暴力レジスタンス”50年
50人のアーティストの
Art Benefitに参加しています。

online silent auction
で50人のアーティストの作品が買えます。
you don't need to be in NYC.
what a nice way of spending money ~!


"RESISTANCE- study 1 "
2009 墨と朱 on paper
Yuri Shimojo
下條ユリ

stay cool & peace






REVOKO 開戦宣言 !!
下條ユリ - 7/08/2009
permanent link
7/7/09 、ジャンヌ・ダルクの無実があかされた日、
REVOKOという地下組織のブログが開戦宣言したらしいです。。。
http://revoko.blogspot.com/









MILANO で展覧会します
下條ユリ - 6/27/2008
permanent link
ものすごいご無沙汰ですみません。。。
いろいろあって。。。ま、それはいいか。


7月8日からミラノでショーします。
お近くにおいでの際はどうぞ!


i'm sorry for the loooooong absence.
it's been a lot since... anyways,


I'll have a show in Milan from July 8th.
If you are around, stop by !

hope C U there.
ciao ciao





Beautiful Year of Rat
下條ユリ - 1/12/2008
permanent link
ことしもよろしくおねがいいたします。
Wishing you a beautiful year of rat.


Love and Light,
Yuri Shimojo
下條ユリ





BE@RBRICK
下條ユリ - 12/04/2007
permanent link



わたしのfirst lady BE@RBRICKちゃんが、現在渋谷のパルコ・ファクトリーにて、12月10日まで展示されております。

どうやら、なんとこのワタクシがBE@RBRICK プロジェクト 歴代初の女性アーティストだそうで、よって彼女は”麗しのBE@RBRICK イヴ熊子ちゃん”の誕生なのです。イェイ。興味のある人は、急いで見に行ってみち。




My miss first lady BE@RBRICK is now exhibited at Shibuya Parco Factory until Dec. 10th.

This is the birth of " alluring lady BE@RBRICK Eve "because I am supposed to be the honorary first- ever female artist for BE@RBRICK project ! yey. hurry if u r into...





collaboration with CHAZ BOJORQUES
下條ユリ - 11/08/2007
permanent link
先日ちょっと東京に帰った時、Chaz Bojorques のライブペインティングに行った。
くわしくはhttp://www.kazemag.com/


I went to the live painting performance of Chaz Bojorques in Tokyo the other day.
http://www.kazemag.com/

(thanx for the photos 2 Akio IIdahhhsh...)

会場はかなりシブめで硬派なオーディエンスで溢れ、このLAから来たグラフィティ界のゴッドファーザーへのリスペクトが緊張感さえ醸し出し、、ただのライブペインティングの”イヴェント”というより、かなり”church / 教会”のような神聖な囲気でした。

Sincere audience from some hard core Japanese graf scene showed their deep respect to this "God Father of Graffiti" from LA. The whole vibe created the venue into almost like a church rather than just an live performance event.


日本のZYSとLAのメキシカンCHAZのUNITY
Japanese ZYS and Mexican CHAZ 's unity.

んでね、おそらくその会場にいた日本のグラフ界の人々にはまったく知られていないと思うんですが、その会場でおそらく浮いていた、このハワイのジャングルから来たオネエサンは、最近この伝説的な方とLAから発信する反戦・平和ポスター展 Yo! What happened to Peace ?で最新作をコラボレーションしたのです。CHAZが文字、わたしが絵。もうYo!展ではすでにおなじみの前作"Peace Of Shit"と同様、平和の象徴である鳩を描きました。でも今回はその鳩が、自らの羽で殺されています。前作と今作を相対させ、矛盾を比喩として表現してみたつもりです。CHAZの男性的戦士のエネルギーと私の女性的武士のエネルギーが現れた本作、本人たちそしてYo!展のディレクターのJohn Carrもみな、良いコラボレーションができた、と満足しています。

かなり精巧な金と銀のシルクスクリーンです。
このポスターは11月6日から11月11日まで、ロンドンで展覧会中です。
ロンドンにいる人はcheck !
http://www.yowhathappenedtopeace.org/


May be none of the audience there wouldn't know about this sistah from Hawaiian jungle, who would look little bit off from the graf scene had an honorable opportunity to collaborate with this legend artist from LA. We made an anti war poster for Yo! What Happened to Peace exhibition. CHAZ did letters, I did the wounded dove. As well as my previous piece " Peace of Shit", I use the same motif dove as the representative of peace. But this time the dove is killed by his own feather. I wanted to try to create some contradictive metaphor between two works.
Chaz, me and John Carr the director of Yo! we all satisfied how it came out. I think it was a great collaboration between Chaz's male warrior energy and my female samurai energy.

Beautifully silkscreened in Silver and gold.
This original poster is exhibited in London from Nov. 6 to 11.
check !
http://www.yowhathappenedtopeace.org/





THEME MAG #10
下條ユリ - 10/18/2007
permanent link

そうそうそういえば、夏の話なんですけど、わたしの絵日記とインタビューが、THEME MAGAZINE 10号に8ページ紹介していただきました。いきなり冒頭の文章が「下條ユリはブログに向いてない」って書かれてるんですけど。ハハハハ。。。。ね?。。。え?言い訳か?


oh, i forgot to share this. It's been a while ago in summer, but THEME MAGAZINE #10 featured my journals and interview for 8 pages. In it's article, they wrote about me " Yuri Shimojo is not for blog". ha ha ha..... see ?.... oh is this my excuse ?







TROPICALISMO 2007
下條ユリ - 10/18/2007
permanent link
Dear Phofas,

ご無沙汰しております〜。ほんとうに、すみません。アホのように長いあいだサボっておりました。まーいろいろ言い訳はさておき、さっさと近況報告、開始。
Loooooong time no Yuri ~. I know. I am so sorry for this stupid long period of absence. Let me cut through the excuse blah blah and here is what's going on my life journey.

約1年以上ものスーパー・ジェットセッター・ライフにいちおう区切りをつけ、わたしとうとうあたらしいおうちに落ちつきそうです。ブルックリンからハナというマウイ島の秘境の村に、NYのジャングルから、マジのジャングルへの引っ越しです。
After more than a year long super jet setter life, I'm finally trying to settle down my new home. I moved from Brooklyn to the little jungle village called Hana on the island of Maui, from NY jungle to real jungle. 

東京生まれでロンドン、NYで遊びほうけた私と、NYの歴史のようなわたしのパートナーD、超都会っ子である私たちふたりは、規制だらけのNYの生活に中指をたてつつバイバイし、自然の神をロックスターとあがめつつ、新しいライフをはじめました。さてわたしたち、60年代ブラジルで起こったアーティストの反政府芸術運動、トロピカリア・ムーブメント(http://en.wikipedia.org/wiki/Tropicalismo)を受け継げるのでしょーか〜?


I am from Tokyo, had partying enough in London and NY since 80's. My partner D is like "History of NY ". This two genuine ridiculously city kids have decided to say bye bye with middle finger from NY where is nothing left but rules, and started our new life with nature, our new rock star. Are we able to inherit the torch from Brasilian Tropicalia Movement in 60's ?(http://en.wikipedia.org/wiki/Tropicalismo)


というわけで、この約4.8エーカー( 約6千坪)の土地に、Dとわたしは、みんなが遊びに来れるアーティストのためのHOMEをつくっていきたいとおもっています。時間はかかるでしょうし、お財布と相談しながら工夫していかなれればならないけど、この土地は美しい未来にむかって無限の可能性が広がっていることを信じています。
On this 4.8 acre land of hope, D and I are trying to create our HOME FOR ARTIST so that all our friends and families can come from all over the world. It would take time and definitely needs to be humble with my purse, but we believe this land has unlimited possibilities for the beautiful future.

で、まずはとりあえず、お隣さんの離れの小屋に、先月から暮らし始めました。
とってもシンプルだけど、必要なものはすべてそろっている居心地のよいちいさな家です。
In a meanwhile, I 've started living in my neighbor's little cottage from last month.
This very simple, comfortable little house has everything I need.



中古のきいろいFord のピックアップ・トラックが愛車になりました。あだなはバナナボート
My ride is yellow Ford Pick Up. I call her Banana Boat.





小屋からの景色。けっこーいいかんじでしょ〜ん。
The view from the cottage is not bad at all.


Just bees and things and flowers .... ( Sing like Roy Ayers )
ロイ・エアーズ調にね


月の魔法が拝める夜。
車のアラーム音や酔っぱらいの騒ぐ声が聞こえない夜。(ブルックリンとおおちがい)
The night with moon magic. The night with no car alarm, no drunken hipsters on Bedford Ave.



15分もバナナボートで走るとこんなビーチに寝転べる
15 minutes Banana Boat ride take me to the beaches like this


近所のお百姓さんがこんなきれいなオーガニックの野菜をつくっているので、毎日直接買いに行きます。大根、ゼンマイ入りサラダ・ミックス、そしてもう”捕 まりそうなにおい”のシンセミリャ・バジル!! ハナにはよろずや商店がたった2件あるだけ。でも私が好きなロゼ・ワインなんかもちゃんと売っているの だ。文句の言いようがない。
Neighbors grow beautiful organic veggies like this. I buy directly from them everyday. Daikon, salad mix with ferns , and this sinsemilla-like-basil smells totally "illegal" !! There are only two general stores in Hana town. But they have my favorite rose wine. How can I complain ?

Dは各地の展覧会でクリスマス頃まで忙しいので、はわたしは当分独り暮らし。いまのところ、このジャングル生活、わたしの感性と健康と精神に、とってもとってもとっても好いのです。
D will be very busy for his shows in everywhere until Christmas so I will be here all alone for a while. But so far, this jungle life has just given me the most inspiring, healthy and spiritual life. That is very, very , very good.

VIVA TROPICALISMO !
じゃあ、またね。
See ya~

y







ちいさならくがき
下條ユリ - 5/24/2007
permanent link
oh men... blog... i am kind of sort of very blog virgin and i am nervous doing this right now. ( my first NZ diary was helped by our fabulous web design team. ) I realized I'm the only one not doing ANY since April... woops excuse moi... i am soooo reeeetard for technoscience hypnogenesis labyrinth. still being amazed by fax thing like "wow some small people are working so hard drawing the image in the machine..." kind. so what is blog ? You, yes, YOU. you are reading this and you don't know me and i don't know you. not even hi to start. weird. i prefer flog. but it's ok... anyway ... here you go, i told you i am nervous revealing myself to strangers but yeah right. i have actually published my autobiography 10 years ago... i know it's crazy but my life is crazy. and this sort of underground cult book has just republished miraculously recently. here, i would love to introduce my book. thank you , you are my friend. xoxo/y ps. sorry it's only in Jappaneeez. i know it sucks. even my boyfriend can't read it.


うわ〜〜〜。。ぶろぐ。。。ということで、じつははじめてのブログ。。。ちょっと緊張していまぁす。(あ、あの前のニュージーランド分はね、素晴らしき図工さん 方に助けてもらったの)で、私だけ4月から更新していないじゃ〜ん、マズいなぁ、で、習いました。わたしさあ、faxいまだに感動してるひとだからね。 「あ、機会の中で小人が精出して絵描いてる!」みたいな、ね。っていうか、ブログって、なに?だってサ、これって知らない人も読むわけでしょ。あなた、そ う、今これを読んでいるだ!わたしの事知らないでしょ?わたしもあなたの事知らん。挨拶もなしか。変だぞ。でもま、いいや。長いものに巻かれてみよ う。。。。って、知らない人に読まれるの変な気持ち、とかウザウザ書いといてなんですが、実はわたし、10年前に狂った子供時代の家庭環境を赤裸裸に書 いてしまい(笑)自叙伝なるものを出版しておりまして、とある”個性の強い界隈”でカルト本となっておりました。そんな拙書が、奇跡の復刊を果たしましたので、 この場をお借りして、そのご紹介をさせていただきます。

yeah it's 7 years old me on the cover of my autobiographical book "Chiisana Rakugaki~ Tiny Scribble" from Flex Firm .

book review on one of the major newspaper in Japan.



ふふふ。七歳の七五三写真が表紙の我が自伝奇書『ちいさならくがき』Flex Firmより出ておりますです。


しかも、こんな立派な書評
にも紹介していただきました。うれしいなあ。




book party was successfully held in cherry-blossomed Tokyo. check this out ! soooo many people came. arigato~.

桜の花の咲く頃、パーチーも開いていただきました。
ほらね。いろんなひとがきてくれて、たのしかったです。ありがとう〜。








If you are
getting interested in me through this blog and want to know more about me even deeper, you could ask your girlfriend or boyfriend to read this " a Japanese girl's documentary of her unconventional upbringing in '70-'80s Tokyo " for you.

だから、このブログにいろんなところからたま〜に(すみません)書いてるおかしなお姉さんのことを、もう少し”ディープに”知りたい君は、こんなおかしな本も出てるから、読んでみち。

c u alligator ! またね!
yuri

ラベル:






Kia Ora from New Zea Kiwi land !
phofa - 4/26/2007
permanent link
こんにちは〜。はじめまして、わたくし下條ユリと申します。これから毎回、かなりいろんな場所からお便りします。『こいつはいったいいろんなところでいろんなことやってて、なにもので、どこに住んでいるのだ?!』と不思議に思われるでしょうが、答えは私にも『わかりません』(笑)。10年住んだブルックリンの家を立ち退きにあい( a.k.a. Williamsburg Housing Victim )、ハワイのジャングルに引っ越しをもくろみつつ地球の裏と表をあっちゃこっちゃと放浪し、絵とか絵日記とか描きながらうひゃらうひゃらと呑気に暮らしているひとです。初回はきのう帰って来たばかりのニュージーランドの旅の報告から〜。

<Kia Ora 2 Aoetea Roa ! 〜ニュージーランドに行ってきた〜!>
『ほにゃらかランド』のような景色には、ガンドルフも、ラスト・サムライさえもはまる。コロニアルな街並さえジオラマかと思うほどに嘘のようなお伽話の世界。キウイーと自らを名乗りはじめたホビットたちからはやさしいおもてなしを受け、礼儀正しいマオリの戦士たちからは日本民族が遥か昔大切にしていた武士道を思い出させてもらった。

パートナーのDOZE GREEN がオークランドのWebb's Galleryで個展をするのでくっついていった。そこはいわゆるNZのSotheby'sみたいな立派なオークションハウスで、彼のようなストリート出身の画家が個展をしたのは初めての試み。さすが老舗の待遇、私たちをプライベート・ビーチに面したWaiheke島のコテージや
、エドワード時代に建てられたPonsonbyの渋いおうちに滞在させてくださいました。Thank you soooooo much for Webb's !! 作品を見たい人はこちら。しかも、オンラインで買えちゃいますよ〜!最近は老舗画廊もネットでオークションの時代なのね。わたしもひとつ一緒にコラボレーションしました。こちら。でも、もう売れちゃったよ〜ん。いぇい。
http://www.webbs.co.nz/catalogue/search.asp?catalogue=520&section=1

Doze Green氏描いとります〜


<Waiheke島>
こんなところに1週間もカンズメ、悪くないでしょう。。。


宝物こんなにたくさんひろった!


こんなもんも拾ったもんでつくった! タイトル『歳とったJB』


こんな絵日記も描いた?!



<B魂>
すごいのね、Bボーイの絆って。。。

私のようにB文化の洗礼を受けたことのない人のためにちなみに説明しておくと、わたしのパートナーであるDoze Greenさんは、今から30年ほど前にNYでヒップホップという文化を創り上げたBな人のひとりです。。。。(くわしくはwww.dozegreen.com )ちーっともBを通過してこなかった私と彼が一緒にいるのがまったくおかしい話なのですが、このB文化というのものは、文化人類学的な見地からみてものぞけばのぞくほど深くパワフルな文化です。世界中に張り巡らされたB網の中でも、NZのBボーイたちは戦士マオリという性格と融合され、独特な気迫があるようで、Dozeの訪問に対して彼らが示してくれたかなり真摯なリスペクトには感動しました。’80年代マオリのギャングたちのハードコアなライフをリアルに描いた"Once in a Warriors" にも登場したDLTはDozeと同じ歳。場所は違えど同じような境遇を同じ時代に通ってきた彼は、遥かかなたのNYで起こり始めたヒップホップという現象と共に育ち、NZのB文化のアイコン的存在になっています。ふたりの出会いは、生き別れの兄弟が30年以上もの時を経て国境を超え再会したような、南方里見八犬伝のような、わたしには計り知れぬ男の友情の深さをみせてもらいました。っていうか南の横綱と東の横綱の熱いユニティーを見て、『熱血浪漫派Bボーイ熟練仁義ノーカットバージョン』ってかんじ。。。。(わかってね)とにかくDLT4649。彫刻家としてもすごい腕をもつ超いい奴だから。。。


<WAKATANE? : MAORI brothers ! >
そのDLTたちに連れていってもらったマオリの村、WAKATANE(ファッカタネと発音。ワカッタネじゃないよ)は、Children of the Mist (霧から生まれた部族)という名の示すとおり、朝霧の幻想的な美しい村でした。


そこで出会った数々の老若男女マオリ戦士の中でも、とくに凄腕の弁慶みたいな人、TAME(タメ)。


マオリの若者の精神カウンセラーをやってる。今でこそ、いや、DLTの連れだからこそ、そしてDozeと一緒だったからこそ「なんだ、実は超スイートで優しい奴じゃ?ん」という印象を受けたけど、この人こそきっと、他で会ったら『かなり怖い人』らしい。だって顔からしてこれだよ。いや、いろいろとここでは書けないNZ政府に対する武勇伝は数知れず、マオリ界の中でも(どんな界じゃ)有名らしい。でもすごいかっこいい事言ってたなあ。「マオリには、ギャングはいない。革命家しかいない」って。。。すごいブロウ。「わたしはね、日本のサムライの直系18代目なんだ(会津藩士の末裔でござります)」って言ったら、静かに眼で微笑み“戦士の杯”を紅茶でかわしてくれた。ちなみに彼は「クリアでいるために」アルコールも煙も体に入れない。早朝の原野ブッシュを案内してくれたんだけど、河ん中どんどん車で入って行く行く。えええ?、ままままじで?!!?みたいな、三菱パジェロが“ボート”になるとは、知らなかった。。。(笑)。この人にこのまんまパジェロのCMとかしてもらったら説得力あると思うけどなー。”水陸両用(?)”って。三菱自動車の方、どう??


マオリも他のネイティブたち同様、若者のドラッグ問題が絶えない。これはその反対ポスター。ちなみにPは覚せい剤です。


3 warriors ---Yuri, Tame & Doze !!!


温泉!そう、温泉!でも虫とかにさされちゃったりもする河のまんま!気持ちいいけど顔つけちゃダメ。耳から菌が入っちゃうんだって。。。


<>
NZのB文化を支えているのはマオリだけじゃあありません。白人系のBボーイたちもたくさんいます。いやいやヒップホップに限らず、わたしのだああああいすきなBrasilian もFunkもいっぱい!いい音楽へのアンテナは、かなりのハイクラス。Ponsonbyにあるこのレコード屋さんConchは、カフェもやってて、NZきっての一級品DJの溜まり場でもあり、店主Cianが主催するクラブTurnaroundやラジオ番組は、もう「そのまんま私の住む町にもちょうだいよ、こんな最高な選曲Thaaaaaat's wnat I'm talkin' about!!!」っていうありがた?いお店です。というか、仲間です。みーんなここで油を売っていきます。そんな愉快なお店、Conchを4649ね。(www.conch.co.nz

わたしとDozeはここの壁に壁画を描きました。NZはAucklandに行ったら是非行ってみてね!!

製作中!!


できあがり!! Doze Green & Yuri Shimojo 作!!


Kia Ora 2 our kiwi & Maori posse ! You guys gave us unforgettable hospitality and Mauka Honeysweet loving friendship, brotherhood and sisterhood! We experienced something way ( wai ) beeeeeyond we could imagine !!! ALOHA, D&Y

ラベル:






LINK
TRANSLATE
  • Auto Translate
    This function will not provide you with a perfect translation.

ARCHIVES
FEED