吉永マサユキ 吉永マサユキ

1964年、大阪十三生まれ。水商売、テキ屋、運送業などの職を経て、児童福祉士を目指すが写真家になる。暴走族の若者を撮った写真集『族』(リトルモア)は代表的な作品のひとつ。他にもチーマー、コギャル、在日外国人と、日本に住むマイノリティを撮り続けてきた。近年は、新宿南口で工事現場仮囲いの壁に新宿で生きる人々のポートレイトを展示するプロジェクト「新宿ID」に参加。ルーニー・247フォトグラフィーが主宰する写真のワークショップ「resist」では、塾長を務める。著作に『申し訳ございません』(新潮社)、『ニッポンタカイネ』(メディアファクトリー)、『Gothic and Lolita』(英PHAIDON)、十三での半生をつづった半自伝『へたれ』(リトルモア)などがある。

Masayuki Yoshinaga

Born in Osaka’s Jusoh district in 1964. After working in the night entertainment industry, as a street-stall keeper and as a truck driver,
Yoshinaga strives to become a photographer who specializes in youth welfare.
“Zoku” (by Little More Publishing), a photography collection of Boh-soh-zoku (youth bike-gang), becomes one of Yoshinaga’s representative work.
He has also photographed youth street-gangs, street gals, and foreigners living in Japan, individuals who are often labeled as “minorities” within Japan.
In the recent years, Yoshinaga has participated in the "Shinjuku ID" project which exhibited portraits of everyday Shinjuku people on the temporary wall
of a construction site located at the south entrance of the Shinjuku train station. He also serves as the headmaster of a photography workshop school called "Resist,"
presided by Roony/247 Photography. Photo book projects includes “Moh-Shiwake-Gozai-Masen (Apologies)” by Shincho Publishing,
“Nippon Takaine” by Media Factory, “Gothic and Lolita” by Phaidon Publishing, semi-autobiography about his life in Jusoh District called “Hetare”by Little More Publishing, among others.


[+/-] English profile..


resist 3期スタート!
6/05/2008 02:52:00 午前
permanent link
昨日 resist 3期がスタートした。
総勢、27名である。
彼らの気持ちを考えると、こちらもピッと気合が入る。

講義をするリトルモアギャラリーに入り、いつもと違う場所で話す形となっていたので、森山さんも来ることだし、ちょっと話し辛いかも・・・?と思い、移動しようとしたら、初めて会う受講生達が、率先して移動してくれた。
やっぱ27名となると、結構、多いなあという印象で、初回ということもあり、俺を含めみんな緊張しているし、これから何が起こるんだろうという、受講生達の期待感や不安感みたいなもんを、一心に受け止めねばならないので、かなりの圧迫感がある。
初回なので resist の主旨などを話し、皆に自己紹介みたいなもんをしてもらった。

途中、休憩を挟んだ時に森山さんと話した。
森山さんは、初めてみる受講生の方達の顔つきや自己紹介の様子を見て感じたのか、今回は結構まとまりが出て、いけるんじゃない?とおっしゃってくれていた。
自分も先の、何も言わないのに進んで椅子などを移動してくれる様を見ていて、そう思っていた。

兎に角、期待と不安が入り混じる初回やけど、期待のほうが上回ってたので、11月の終わりごろには、どうなってんのかが楽しみとなった。





LINK
TRANSLATE
  • Auto Translate
    This function will not provide you with a perfect translation.

ARCHIVES
FEED