|
Masayuki Yoshinaga Born in Osaka’s Jusoh district in 1964. After working in the night entertainment industry, as a street-stall keeper and as a truck driver, Yoshinaga strives to become a photographer who specializes in youth welfare. “Zoku” (by Little More Publishing), a photography collection of Boh-soh-zoku (youth bike-gang), becomes one of Yoshinaga’s representative work. He has also photographed youth street-gangs, street gals, and foreigners living in Japan, individuals who are often labeled as “minorities” within Japan. In the recent years, Yoshinaga has participated in the "Shinjuku ID" project which exhibited portraits of everyday Shinjuku people on the temporary wall of a construction site located at the south entrance of the Shinjuku train station. He also serves as the headmaster of a photography workshop school called "Resist," presided by Roony/247 Photography. Photo book projects includes “Moh-Shiwake-Gozai-Masen (Apologies)” by Shincho Publishing, “Nippon Takaine” by Media Factory, “Gothic and Lolita” by Phaidon Publishing, semi-autobiography about his life in Jusoh District called “Hetare”by Little More Publishing, among others. [+/-] English profile.. |
|
写真集「街の火」 ニコンへ修理品引き取り、ヨドバシのDPE引き取りと世界堂に用事があったんで、新宿へと出かける。 用事を終え、知人の写真家、こくまい太さんの展示場所である、ギャラリー蒼穹舎へと行った。 時間が過ぎているのに、開いてなかったので、どうしたんだろう?後でもう一度覘いてみようと思い、星玄人さんが展示している、ガレリアQへと向かう。 本人がいて、初対面なのだが、数日前に電話で話したこともあったんと、自分の顔を知っていてくれたらしく、出迎えてくれた。 気のいい感じの男で、展示していた写真のことなどを少し話す。 自分は彼の写真集「街の火」が俄然気に入ったので購入した。 プリントは乱暴だが、その乱暴さも彼の写真と合ってると思ったし、えっ!今なの?という観じで時代感が崩されるような写真で、きっと先駆の人達はこういった写真を競いあったんだろうなあと思えるような、臭い発つような写真で、凄く気に入ってしまった。 今は彼のような写真を撮る人間が少ないので、頑張っていって欲しいと思ったと共に、自分も頑張らなあかんなあと思った。 近いうちに彼と飯を食う約束をして、そこを出た。 再び、ギャラリー蒼穹舎へと向かった。 こんどは開いていた。 本人はいなかったが、写真を見させてもらった。 日本の田舎の風景であった。 彼は団地育ちで、日本の原風景とも言える、日本の田舎に郷愁の念があり、それで親戚が住んでいる田舎などに尋ねて行って、撮りためたものらしかった。 自分も現在、日本の田舎を撮っている一写真家として、頑張って色んな日本を残していって欲しいと思った。 |
|