柿沼康二 / Koji Kakinuma 柿沼康二 / Koji Kakinuma

アーティスト / 書家。
1970年 栃木県矢板市生まれ。
「書はアートたるか、己はアーティストたるか」の命題に挑戦し続け、伝統的な書の技術と前衛的な精神による独自のスタイルは、書という概念を超越し「書を現代アートまで昇華させた」と国内外で高い評価を得る。
2007年放映予定のNHK大河ドラマ「風林火山」では、タイトル揮毫(きごう)の他、番組オープニングに多くの美術作品を提供。またNHK「トップランナー」、TBS「情熱大陸」などのテレビ出演、国内外個展やワークショップの開催など、多方面で活動する。

伝統書から特大筆によるダイナミックな超大作、トランス書と称される新表現まで、そのパフォーマンス性は幅広く、これまでNYメトロポリタン美術館、フィラデルフィア美術館、プリンストン大学、アート・インスティテュート・オブ・シカゴ、新極真空手ヨーロッパ大会、愛知EXPO、鼓童(KODO)アース・セレブレーションなど世界各地で披露され、好評を博す。
現在、アメリカ・ニュージャージー州プリンストン大学で特別研究員として、2006年9月から1年間プリンストンに在住。

Born in 1970 in Tochigi Prefecture, Japan, a rural area two hours north of Tokyo, Kakinuma began studying traditional Japanese monochrome brushwork at the age of five. Kakinuma's own father, Suiryu, a renowned artist in his own right, was his first teacher and also introduced him to one of the greatest artistic influences of his life: Yukei Teshima. The flamboyant Teshima, who received international acclaim for his bold, powerful work among artists such as Picasso and Matisse, took the young Kakinuma under his wing, calling him the most promising student he had ever seen. After Teshima's death, Kakinuma continued study under one of Teshima's disciples and a giant in his own right in the Japanese monochromatic art world, Ichizyo Uematsu. In 1989, Kakinuma entered the prestigious Tokyo University of Arts and Letters as a student in the Department of Visual and Performing Arts. It was soon afterward, in 1990, that he arrived on the national stage when he became the youngest person ever to win the coveted Dokuritsu Shojindan Foundation prize for his interpretation of a classical work by the late-Edo period artist Suo Nukina.

Kakinuma's rise through the Japanese art world has been meteoric, winning one prestigious competition after another, having his life and paintings featured in several televised documentaries, and being invited to demonstrate and show his work at the Metropolitan Museum of Art in New York.
Kakinuma has constantly sought to break free from the strictures of his classical training and to express himself in innovative, experimental ways. His affinity for massively large monumental works reflects his belief that these large pieces, whose sheer size overwhelm the intellectual capacity of the artist, force him to paint in accordance with what he calls the Eternal Now. The Eternal Now represents a one-shot, winner-take-all sensibility that permits no uncertainty and no hesitation, and allows no regrets and no revision. It is the quintessential expression of Japanese art – bringing together the years of tedious, repetitive study of technique and theory with the dynamism of the psycho-spiritual energy manifesting itself at a specific instant in time. Another of his trademark innovations is that of Trancework, where he paints countless repetitions of a simple, powerful phrase as he falls deeper and deeper into a trance.
Invited to be a visiting researcher at Princeton University for the 2006-2007 academic year, Kakinuma now resides in Princeton, New Jersey. His most recent work, The Warrior Ideal was selected as the title artwork for the 2007 season of Japan's most popular long-running television show, The Taiga Drama Series.

[+/-] More profile and English...


"Phofa"Press from Mr. Mike Ikeda
4/30/2007



(English follows the Japanese message)


BCCにて失礼致します。


皆様!


本日は、4月27日に立ち上がった新アートウェブマガジンの
ご報告をさせて頂いております: http://www.phofa.net/


「Phofa」とは「Phenomena of Art」を短くしたもので、
「アートと言う小さな奇跡」と言う意味を持っております。
サイトの趣旨・目的をご説明すると、①アート業界の活性化と、
②若い日本のアーティストたちに将来・夢を与えることを
目指しております。


参加アーティストは:
菅原一剛さん、マヤマックスさん、柿沼康二さん、大巻伸嗣さん、
下條ユリさん、Simon Taylor、渡辺陽平さん、松山智一さん、
こうの紫さん & 遠山正道さんです。


参加ギャラリスト・キュレーターは:
児玉公義さん・児玉画廊、宇留野隆雄さん・ギャラリイK、森岡光さん
Gallery unseal & Paddy Meehan・Eyestorm/Opus/Oki-ni です。


詳しくは、どうぞ「http://www.phofa.net/」をご覧になってみて下さい。


より多くの方々へこのサイトの存在を伝えて頂ければ助かります。
ご支援・ご協力、どうぞよろしくお願いします!


マイク池田


Hi Everyone,


This e-mail is to inform you about a new Art Web Magazine
which was launched yesterday, April 27th: http://www.phofa.net/.


The word "phofa" is derived from the phrase, "Phenomena of Art." And the intent of this website is to 1) accelerate the art movement within Japan, and 2) to provide futures and dreams to young and talented Japanese artists.


The site is not completely bilingual, but you can read blog articles from Simon Taylor of the famed Tomato, Paddy Meehan of Oki-ni, and from time-to-time, bilingual artists such as Yuri Shimojo and Tomokazu Matsuyama.
If you find it interesting enough, I'd appreciate it if you'd pass the URL on to your friends and art fans within your circle.


We'll strive to make this site a public venue, where free flow of information exchange and interactivity becomes common. Your kind support for this project will be highly appreciated!


Peace,
Mike Ikeda





INFORMATION
LINK
TRANSLATE
  • Auto Translate
    This function will not provide you with a perfect translation.

ARCHIVES
FEED